30.5.07

A DESCONFIANÇA

Aquele que não acredita em ninguém sabe que não devem acreditar nele.

Auerbach

FITEI



O Festival Internacional de Teatro de Expressão Ibérica procura promover o teatro e as artes performativas, assim como fomentar a criação artística, acolhendo obras artísticas de referência, bem como descobrir projectos de carácter experimental e transdisciplinar.

ONDE/ Porto
DATAS/até 6 JUN 2007
SITE/www.fitei.com

25.5.07

Brecht numa rua de Portland nos EUA

16.5.07

BEIJA-ME



«Cada beijo chama outro beijo. Ah!
Nesses primeiros tempos quando amamos,
os beijos nascem tão naturalmente!
Brotam tão apressados uns contra os outros;
e teríamos tanta dificuldade em contar os beijos dados
durante uma hora como as flores de um campo no mês de Maio.»

Marcel Proust

14.5.07

Acordem...

Primeiro levaram os negros

Mas não me importei com isso
Eu não era negro

Em seguida levaram alguns operários
Mas não me importei com isso
Eu também não era operário

Depois prenderam os miseráveis
Mas não me importei com isso
Porque eu não sou miserável

Depois agarraram uns desempregados
Mas como tenho meu emprego
Também não me importei

Agora estão me levando
Mas já é tarde.
Como eu não me importei com ninguém
Ninguém se importa comigo.

Bertolt Brecht (1898-1956)

3.5.07

INFELICIDADE

A felicidade não é um cavalo que se sele e submeta com freio à nossa vontade.

Provérbio Russo

2.5.07

Pablo dos vinte poemas de amor e uma canção desesperada


Poema 20

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos».

El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.

Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
Mi alma no se contenta con haberla perdido.

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

Pablo Neruda (1904 - 1973)
in "Veinte poemas de amor y una canción desesperada" (1924)